Не менее 3 символов. Может содержать только латинские символы, цифры, знаки подчёркивания (_) и дефисы (-)

Не менее 5 символов.

СЛЕДУЮЩАЯ ПАРАЛЛЕЛЬ «ПАРАЛЛЕЛЕЙ»

СЛУШАТЬ ПРИКОСНОВЕНИЕМ РУК… ЧТОБЫ ТАНЦЕВАТЬ. ЭТОМУ ТЕПЕРЬ УЧАТ В НАРОДНОМ ИНТЕГРИРОВАННОМ АНСАМБЛЕ ТАНЦА «ПАРАЛЛЕЛИ» ДДТ «ГОРОДСКОЙ» ИМЕНИ ШМАКОВА

Музыка есть везде. В тишине тоже. И если её трудно услышать, можно научиться понимать…

Тем, кто видит, сложно представить себе, как жить в размытом или лишённом света мире. Тем, кто ходит, не понять тех, кому передвигаться на ногах не суждено. Тем, кто слышит, недоступна тишина глухих…

Тот, кто лишён полноценного зрения, тоже хочет видеть. Тот, кому не дано ходить, мечтает преодолевать километры пути. Тот, для кого звуки – почти миражи, стремится услышать мамин голос…

Восемь лет назад в Доме детского творчества «Городской» поселился новый жилец – ансамбль интегрированного танца «Параллели». Когда взрослые и детские пары танцоров на ногах и на колясках выходили на сцену, сердце начинало учащённо биться и дыхание прерываться как-то само собой – от восторга и радости за мощь духа человеческого. Достигнув всевозможных высоких ступеней, одержав победы во всероссийских и международных конкурсах, «Параллели» в этом году решили ещё дальше раздвинуть горизонты. С октября здесь открыто новое направление – «Танцующие в тишине» – теперь в ансамбле работают с глухими и слабослышащими детьми.

— О таком направлении инклюзивного танца мы знали, конечно, давно, — говорит руководитель «Параллелей» Елена Лемак. – Но в конце прошлого года в Москве на международном фестивале «Инклюзив дэнс» мы, что называется, вплотную столкнулись с ребятами из Казахстана. Коллектив «Сенситив» сначала удивил нас своей танцевальной манерой. Всё прояснилось, когда мы с хореографом Ольгой Томилиной увидели, что танцорам помогает сурдопереводчик. Спортсмены с нарушением слуха на танцполе — вот наша новая параллельная дорога! Мы это сразу поняли. А когда узнали, что в Липецке до нас таким направлением в танцах мало кто занимался, решились окончательно.

Но от принятого решения до воплощения мечты — иногда путь неблизкий. Первый шаг в нужном направлении был сделан, когда Елена Лемак пришла в сороковую липецкую школу, где учатся ребятишки и с ослабленным слухом. Там она нашла своих первых воспитанниц. Когда в поле зрения «Параллелей» оказалась сурдопереводчица Наталья Жиркова, отпала проблема сложностей перевода. И началась работа.

 

Первыми, кто откликнулся на «параллельный» призыв, были сестрёнки Лиза и Рита Дрепины. Двенадцатилетние близняшки учатся в 6 классе школы № 40, занимаются большим теннисом, а ещё рисуют – и побеждают как художники на всероссийских и международных конкурсах. Мама девочек – Надежда Сергеевна – говорит, что пока ещё не понятно, какую стезю дети выберут, ясно одно – они творческие натуры. Только очень разные. Несмотря на то, что Лиза старше сетрёнки на 15 минут, лидер в их паре всё же Рита.

— Нам ещё пока страшновато выходить на сцену, — рассказывает Лиза. – Мы боимся ошибиться, сделать что-то некрасиво. Но за два месяца уже кое-чему научились. Хореографы обещают, что нашим настоящим первым танцем будет вальс. Надеемся, что к нам скоро присоединятся другие ребята. Вот и наш одноклассник Андрей записался в студию.

— Когда «Параллели» выступают, кажется, что всё им легко даётся, — вторит Рита. – А на самом деле эта красота и гармония достигаются тяжёлым трудом. Мне так жалко детей в колясках, они очень стараются на репетициях. Зато теперь я по-другому смотрю на тех, кто передвигается не так, как мы. И вообще ко всем, кто не такой, как я, изменилось отношение.

Лиза и Рита прекрасно общаются и без сурдопереводчика. Но некоторым деткам всё-таки помощь нужна. И такой помощницей стала для новых «параллелек» Наталья Борисовна Жиркова. Её знание языка глухих – из детства, она родилась в семье слабослышащих. Потом получила специализированное образование и более 30 лет проработала сурдопереводчиком.

— Дети дошкольного и младшего школьного возраста с нарушением слуха очень любят заниматься танцами, петь. И это у них хорошо получается, — считает Наталья Борисовна. – Среди ребят с проблемами слуха много одарённых. И если исполнителям жестового пения нужно иметь хотя бы остаточный слух, то танцорам слышать необязательно – хореограф отсчитывает ритм, и этого достаточно, чтобы на­учиться двигаться на сцене.

Именно по такой методе учила танцевать свою воспитанницу Виктория Пустохина. Елецкий филиал «Параллелей» открылся нынешним летом. Его возглавила Елена Николаевна Вуколова, пригласив для юной танцовщицы Ирины Дворядкиной хореографа и педагога дополнительного образования Викторию Пустохину. В следующем году Ирина выпускается из профлицея. Мама Татьяна Николаевна надеется, что дочь пойдёт работать по профессии — поваром-кондитером. Остаётся только найти работодателя. Научилась танцевать Ира в задонской школе-интернате, там же увлеклась театром. Хореограф считает, что девушке доступны все танцевальные стили, даже хип-хоп.

 

— Танец – это красиво, — уверяет Ирина Дворядкина. – Я танцую потому, что это у меня получается. Мне нравится радовать своим творчеством людей, да и помочь в реализации елецкого проекта «Параллелей» тоже хочется.

За всеми «взрослыми» танцорами из зала наблюдала девятилетняя Аня Назарова. Весёлая, общительная девчушка пока хочет танцевать только с подружками, говорит, что мальчишки совсем неинтересные. Хотя… у неё есть братик, помладше Анюты всего на годик. Вот для него, для мамы, а самое главное – для себя она и будет выходить на сцену.

— У нас на новый сезон большие планы, — делится Елена Лемак. – Для традиционного февральского концерта мы готовим новую программу, в которой будут участвовать уже две наши параллели – танцоры на колясках и слабо­слышащие ребята. К нам приезжает главный тренер сборной России по танцам на колясках – будет знакомиться с нашим младшим составом, который уже подрос для участия в конкурсах.

 

13.10.2014 «ЛГ: Итоги недели». Евгения ИОНОВА
// Общество

Оставьте комментарий

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *